来自当知百科
2007年11月13日 (二) 04:2757.186.142.10讨论的版本

(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转到: 导航搜索
M.M.萨迪(1208~1292)

  波斯诗人。出生在设拉子。父亲是个清贫的传道士。他早年在设拉子求学,14岁时父亲去世,家境贫困。经人相助,到巴格达尼扎米耶神学院攻读文学和经学。学习期间,便能用波斯文、阿拉伯文写作,创作了许多优美的抒情诗。因不堪忍受神学院超凡脱俗思想的束缚,中途辍学,离开巴格达。蒙古军入侵,迫使萨迪背井离乡,开始长达30多年的托钵僧生活。他跋山涉水,沿街化缘,聚众布道,足迹西至埃及、马格里布、埃塞俄比亚,东达巴尔赫、印度和中国的喀什噶尔。他当过雇工,曾被十字军俘虏,并服过苦役。

  萨迪曾多次朝拜过麦加天房,访问过阿塞拜疆的贝拉庸、大不里士,并向蒙古的阿巴喀汗进谏。

  萨迪结束飘泊生活返回设拉子后,蛰居乡里,潜心著述。1292年12月在故乡逝世。

  萨迪的作品除闻名世界的《果园》和《蔷薇园》外,保存下来的大多是抒情诗和鲁拜诗、颂诗等,都收入他的《全集》中。

  萨迪的抒情诗共 600多首,作品通过对花鸟、清水、美女、静夜的描写,寄托了诗人对大自然的热爱和对人生的向往。他的诗结构严密,语言凝练、流畅,韵调铿锵,抑扬有致,是波斯文学史上的一枝奇葩。

萨迪之墓

  萨迪的成名之作是他的《果园》和《蔷薇园》。《果园》是他长期漫游返回故乡后的第一部作品,原名《萨迪书》,完成于1257年,是一部哲理性的叙事长诗,包括正义、行善、爱情、谦逊、知足、礼拜、教养、感恩、忏悔等篇章和一篇很长的序诗。每章由一些生动的小故事组成,插以诗人的见解。故事描写了帝王、圣哲、教徒、游僧的生活和市民社会的风俗习惯,大多是诗人流浪生活中的亲身经历及见闻。

  《蔷薇园》是用韵文写成,文中夹有许多短诗。全书分 8章:记帝王言行、记僧侣美德、论知足长乐、论寡言、论青春与爱情、论年老衰败、论教育之功效、论交往之道。题材和《果园》相仿。诗人通过对帝王、僧侣以及商人、市民各类人物生活的描写,揭露了社会的虚伪与黑暗,歌颂了人类的善与美。作品中引用了大量的民间格言、警句。它的语言几百年来一直是波斯文学的典范。

  萨迪作品对后世影响很大。他的作品被译成几十种外国文字,受到读者的赞誉。

个人工具
名字空间

变换
查看
操作
导航
工具箱